成語:破鏡重圓
拚音 pò jìng chóng yuán
解釋 比喻夫妻失散或離婚後重新團聚。
出處 唐·韋述《兩京新記》卷三 破鏡重圓的故事
例子 破鏡重圓從古有,何須疑慮反生愁?(元·施君美《幽閨記·推就紅絲》)
語法 作謂語、賓語、定語;指重新團聚
唐.孟棨《本事詩.情感》:“陳太子舍人徐德言之妻,後主叔寶之妹,封樂昌公主,才色冠絕。時陳政方亂,德言知不相保,謂其妻曰:‘以君之才容,國亡必入權豪之家,斯永絕矣。儻情緣未斷,猶冀相見,宜有以信之。’乃破一鏡,各執其半,約曰:‘他日必於正月望日賣於都市,我當在,即以是日訪之。’及陳亡,其妻果入越公楊素家,寵嬖殊厚。德言流離辛苦,僅能至京,遂於正月望日訪於都市。有蒼頭賣半鏡者,大高其價,人皆笑之。德言直引至其居,設食,具言其故,出半鏡以合之,仍(因,乃)題詩曰:‘鏡與人俱去,鏡歸人不歸。無複嫦娥影,空留明月輝。’陳氏得詩,涕泣不食。素知之,愴然改容,即招德言,還其妻,乃厚遺之。聞者無不感歎。仍與德言、陳氏偕飲,令陳氏為詩,曰:‘今日何遷次(移居的意思),新官對舊官。笑啼俱不敢,方驗作人難。’遂與德言歸江南,竟以老終。”
南朝陳亡時,徐德言夫婦破一鏡各執一半為信物,並約定他日求合,必待正月十五日賣鏡以為契機。
後於賣鏡尋訪之日,德言題詩給樂昌公主。
楊素得知後,終於成全了這一對夫妻,使他們破鏡重圓。
後因用為詠夫妻離散或離棄後重新好合團圓的典故。
唐.羅虯《比紅兒詩》:“鳳折鸞離恨轉深,此生難負百年心。紅兒若向隋朝見,破鏡無因更重尋。”
近義詞 言歸於好 , 和好如初