成語:五體投地
拚音 wǔ tǐ tóu dì
解釋 兩手、兩膝和頭一起著地。是佛教一種最恭敬的行禮儀式。比喻佩服到了極點。
出處 唐·玄奘《大唐西域記·三國》:“致敬之式,其儀九等:一、發言慰問,二、俯首示敬,三、舉手高揖,四、合掌平拱,五、屈膝,六、長跪,七、手膝踞地,八、五輪俱屈,九、五體投地。”
例子 屢聞至論,本極佩服,今日之說,則更五體投地。(清·劉鶚《老殘遊記》第六回)
語法 作謂語、定語、補語;比喻佩服到了極點
歇後語 魯肅服孔明
典故
以兩肘、兩膝及頭部著地的致敬儀式,是印度古代最隆重的禮節。
佛教也沿用。
《楞嚴經》卷一:“阿難聞已,重複悲淚,五體投地,長跪合掌,而白佛言。”後來用以比喻對人極其欽佩,推崇備至。
反義詞 嗤之以鼻
英語 adulate
日語 敬服(けいふく)して地(じ)べたにひれ伏(ふ)す
法語 approuver sans réserve
德語 sich vor jm ehrfürchtig zu Boden werfen