成語:一朝一夕
拚音 yī zhāo yī xī
解釋 朝:早晨;夕:晚上。一個早晨或一個晚上。形容很短的時間。
出處 《周易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由來者漸矣。”
例子 即如今日中倭之構難,究所由來,夫豈一朝一夕之故也哉!(清·嚴複《論世變之亟》)
語法 作定語、狀語;用於否定句
故事 戰國時期季梁得重病,他兒子請來矯、俞、盧三位醫生。矯說病因在冷暖失調;俞醫生認為病不是一朝一夕的事,而是漸變而來;盧醫生說病因在於心理原因造成的。季梁認為盧醫生的診斷很準,不久病就自然而愈了
猶言一日一夜,形容時間短暫。
《易經》上說:積善的人家,必然多有吉慶遺留給子孫;積惡的人家,必然多有災殃遺留給後代。
臣下殺死君主,兒子殺死父親,並非出自一時的偶然,而是逐漸積累的必然結果,隻是未能及早的察覺處理啊!所以說,“踏到霜時,堅冰就要來了”,這是必然會發生的結果。
【出典】:《易·坤·文言》:“積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由來者漸矣,由辯之不早辯也。《易》曰:‘履霜堅冰至。’蓋言順也。”
【例句】:西漢·司馬遷《史記·太史公自序》:“故曰:臣弑君,子弑父,非一旦一夕之故也,其漸久矣。”《晉書·簡文三子傳》:“爾來一朝一夕,遂成今日之禍矣。” 唐·徐浩《書法論》:“張伯英臨池學書,池水盡黑,永師登樓不下,四十餘年……以此而言,非一朝一夕所能盡美。”
近義詞 一時半刻 , 轉眼之間 , 彈指之間 , 俯仰之間 , 轉瞬之間
反義詞 千秋萬代 , 萬古長存 , 經年累月 , 窮年累月 , 遙遙無期 , 天長地久 , 地久天長 , 地老天荒
英語 in one day
日語 一朝一夕(いっちょういっせき)
法語 du jour au lendemain
德語 an einem Tag