成語:負荊請罪
拚音 fù jīng qǐng zuì
解釋 負:背著;荊:荊條。背著荊條向對方請罪。表示向人認錯賠罪。
出處 《史記·廉頗藺相如列傳》:“廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。” 負荊請罪的故事
例子 我今特來尋賢弟,負荊請罪。(明·施耐庵《水滸全傳》第四十六回)
語法 作謂語、定語;用於賠禮道歉的場合
此典指藺(lìn躪)相如顧全大局而忍讓及廉頗坦誠認錯賠罪的故事。
後以此典比喻顧全大局,忍讓小忿;或向人認錯,請求寬恕,不計嫌怨。
藺相如,趙國(都邯鄲,今河北邯鄲)人,曾是宦官頭目繆(miào廟)賢的家臣。
趙惠文王時,得楚“和氏璧”,秦昭王向趙強要此璧,藺相如奉命入秦,當庭據理力爭,終使完璧歸趙。
趙惠文王二十年(前279年),秦、趙會於澠池(今河南澠池西),藺相如隨侍趙王,麵斥強秦,不辱國體。
因功被任命為上卿(高級長官),職位在廉頗之上。
廉頗說:“我當趙國將軍,有攻城野戰之大功,藺相如隻憑說話有點功勞,可是職位在我之上,況且藺相如本是卑賤之人,我感到羞恥,不甘心自己職位在他的下麵。’並揚言說:‘我碰見藺相如,一定要侮辱他。’藺相如聽到了,不肯與廉頗會麵。藺相如上朝時,常常托辭有病,不願與廉頗爭位次先後。過了一些時候,藺相如外出,遠遠望見了廉頗,連忙掉轉車子躲避。這時,藺相如的家臣一齊勸他說:“我們離開親人來投靠您,隻為仰慕您崇高的風格。現在您與廉頗同列做官,廉先生口出惡言,而您怕他躲他,恐懼得很,普通人尚且感到羞恥,何況您是將相呢!我們沒有才能,請允許我們走吧。”藺相如堅決勸阻他們,說道:“你們看廉將軍與秦王比較哪一個厲害?”家臣們說:“不如秦王。”藺相如說:“以秦王那樣威嚴,我還敢在朝堂上嗬斥他,侮辱他的大臣們,我即使愚笨無能,難道會害怕廉將軍嗎?但我考慮到,強大秦國之所以不敢進兵侵犯趙國,隻因為有我們兩人在呢。現在兩隻虎互相鬥爭,勢必不能同時生存。我這樣做的緣故,是以國家的急難為先,而以私人的仇怨為後呢。”廉頗聽到這些話,脫去上衣,露出肩臂,背上荊條,通過賓客到藺相如家裏請罪。
此典又作“屈節廉公”、“廉公屈體”、“廉藺”、“負荊”。
【出典】:《史記》卷81《廉頗藺相如列傳》2443頁:“以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:‘我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上,且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。’宣言曰:‘我見相如,必辱之。’相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。於是舍人相與諫曰:‘臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況於將相乎!臣等不肖,請辭去。’藺相如固止之,曰:‘公之視廉將軍孰與秦王?’曰:‘不若也。’相如曰:‘夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑(nú奴,劣馬;愚笨),獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共鬥,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。’廉頗聞之,肉袒(tǎn坦,袒胸露臂)負荊,因賓客至藺相如門謝罪。”
【例句】:晉·潘嶽《西征賦》:“出申威於河外,何猛氣之咆勃;人屈節於廉公,若四體之無骨。” 北周·庾信《周隴右總管長史豆盧公神道碑》:“上馬諭書,臨戎習禮,賈複開營,廉公屈體。” 唐·元稹《酬樂天東南行詩》:“廉藺聲相讓,燕秦勢豈俱。” 元·高文秀《澠池會》第3折:“若相如語言之中為國嗬,我則做小,負荊請罪。” 明·施耐庵《水滸全傳》46回:“楊雄道:‘兄弟,你休怪我。……我今特來尋賢弟,負荊請罪。’” 清·孔尚任《桃花扇》:“勸將軍自思,禍來難救,負荊早向轅門叩。”
近義詞 引咎自責
反義詞 興師問罪