成語:皮開肉綻
拚音 pí kāi ròu zhàn
解釋 皮肉都裂開了。形容傷勢嚴重。多指受殘酷拷打。
出處 元·關漢卿《包待製三勘蝴蝶夢》第二折:“渾身是口怎支吾,恰似個沒嘴的葫蘆,打的來皮開肉綻損肌膚。”
例子 那兩個舉起大板,打的皮開肉綻,喊叫連聲。(清·李汝珍《鏡花緣》第五十一回)
語法 作謂語、定語;用於嚴刑拷打
典故
綻:裂開。
皮肉都開裂。
形容被打得傷勢很重。
《京本通俗小說.菩薩蠻》:“左右將可常拖倒,打得皮開肉綻,鮮血進流。”元.關漢卿《蝴蝶夢》二折:“渾身是口怎支吾,恰似個沒嘴的葫蘆,打的來皮開肉綻損肌膚,鮮血模糊。”《儒林外史》四三回:“兩邊如狼如虎的公人,把舵工拖翻,二十毛板,打的皮開肉綻。”亦作“皮開肉破”。
《鏡花緣》五一回:“四個僂㑩聽了,那敢怠慢,登時上來兩個,把大盜緊緊按住;那兩個舉起大板,打的皮開肉破,喊叫連聲。”亦作“肉綻皮開”。
元.高文秀《𧫒範叔》二折:“打得我肉綻皮開內外傷,眼見的不久身亡。”《初刻拍案驚奇》卷一七:“打個肉綻皮開,看看氣絕。”
反義詞 完美無缺