成語:頭破血流
拚音 tóu pò xuè liú
解釋 頭打破了,血流滿麵。多用來形容慘敗。
出處 明·吳承恩《西遊記》第四十四回:“照道士臉上一刮,可憐就打得~身倒地,皮開頸折腦漿傾。”
例子 你若在繼續頑抗下去,必定會碰得頭破血流!。
語法 作謂語、定語、狀語;多指失敗
典故
頭打破了,血流出來。
形容受到沉重打擊或遭到慘敗的樣子。
唐.呂道生《定命錄.桓臣範》:“其奴果偷兩千而去,至徐州界,其婢與夫相打,頭破血流。”《西遊記》四四回:“照道士臉上一刮,可憐就打得頭破血流身倒地,皮開頸折腦漿傾!”也比喻後果極其糟糕。
《二十年目睹之怪現狀》八九回:“但是你公公這一下子交不出人來,這個釘子怕不碰得他頭破血流!”亦作“頭破血淋”。
《醒世恒言》卷三五:“常常打得皮開肉綻,頭破血淋,也再無一點退悔之念,一句怨恨之言。”亦作“頭破血出”。
《歧路燈》四四回:“過了數日孫海仙走了,譚紹聞依舊上街走動。一日,走到城隍廟門首,隻見兩個人打得頭破血出,手扯手要上廟中賭咒。”魯迅《呐喊.一件小事》:“幸而車夫早有點停步,否則伊定要栽一個大斤鬥,跌到頭破血出了。”
反義詞 馬到成功