成語:安步當車
拚音 ān bù dàng chē
解釋 安:安詳,不慌忙;安步:緩緩步行。以從容的步行代替乘車。
出處 《戰國策·齊策四》:“晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。” 安步當車的故事
例子 反正路不遠,我們還是安步當車吧!
語法 作謂語;形容輕鬆緩慢地行走
故事 戰國時期,齊國賢士顏觸奉齊宣王之命入宮見駕,齊宣王態度非常傲慢,引起顏觸的不滿,雙方在殿上就仰慕權勢與禮賢下士、國君與賢士的作用大辯,齊宣王理虧認輸,想留用顏觸,顏觸拒絕說:“我喜歡自由,喜歡慢步像乘車一樣。”
指不乘車而從容步行。
戰國時期,齊宣王在位期間,見到了齊國的隱士顏斶(chù)。
齊王叫他,你過來。
顏斶也說,你到這裏來。
齊宣王十分不高興,宣王手下人也責怪顏斶不懂禮貌。
顏斶回答說,我如到王跟前是貪慕權勢,王到我跟前是禮賢下士。
與其讓我到王前去趨炎附勢,不如使王就我以禮賢下士。
而後,顏斶又層層設喻,為齊王講解士貴王賤的道理,並勸告宣王注意向有學問的士人學習。
一席話將齊王說得五體投地。
他要求顏斶把自己看作學生,並想讓顏斶和自己一樣,食必有肉,出門乘車,妻子也穿著十分華麗的衣服。
顏斶則一概拒絕。
他說,玉石經過雕刻,就會失掉其本來麵目;士人當了官,身分雖然提高,但卻不能自主。
我希望回家作一個平民,晚一點吃飯,權當作是吃肉也很香;安閑地散步,隻當作是乘車;不犯王法,就相當於身份高貴;光明正大的生活,就是快樂。
你可以下達命令,我可以盡忠直之言,我們已各盡其責了。
希望能放我回家。
說完拜了兩拜就回家去了。
【出典】:《戰國策·齊策》四《齊宣王見顏斶》:“顏斶辭去曰:‘夫玉生於山,製則破焉,非弗寶貴矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推選則祿焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶願得歸,晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。製言者王也,盡忠直言者斶也。言要道已備矣,願得賜歸,安行而反臣之邑屋。’則再拜而辭去也。”
【例句】:東漢·班固《漢書·東方朔傳》:“飽食安步。” 清·夏敬渠《野叟曝言》145回:“老身……區區往返數裏,安步當車,可無虞也。”
近義詞 緩步代車
英語 go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot
日語 車に乗らずゆっくり歩いて行くこと