成語:沽酒當壚
拚音 gū jiǔ dāng lú
解釋 沽:賣;當壚:古代酒店壘土成壚,用以安放酒甕,賣酒的人守在壚邊,叫做當壚。原指古代賣酒的人。後引申為名士隱身於塵世間。
出處 元·關漢卿《溫太真玉鏡台》第四折:“想當日沽酒當壚,拚了個三不歸青春卓氏女。”
例子 信兩個無端賊子,終日去~,把家私漸行消磨,使妾身難以支吾。 元·無名氏《殺狗勸夫》第四折
語法 作賓語、定語;用於書麵語
典故
借指美滿姻緣。
元白樸《牆頭馬上》第四折: “他一日竊聽求凰曲,異日同乘駟馬車,也是他前生福。怎將我牆頭馬上,偏輸卻沽酒當壚。”●《史記·司馬相如列傳》: “相如與〔卓文君〕俱之臨邛,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令文君當爐。相如身自著犢鼻褌,與保傭雜作,滌器於市中。” 相如: 司馬相如(前179—前117),字長卿,成都人,西漢辭賦家。
卓文君:西漢才女,臨邛人,富商卓王孫之女。
喪夫居家,鍾情司馬相如而私奔。
臨邛: 古縣名,在今四川邛崍。
爐: 同“壚” ,酒店放置酒壇的土台子,爐形。
犢鼻褌(kun):圍裙。
西漢司馬相如與卓文君結為夫婦後經營酒店,共守貧困。
相如親操雜役,洗滌酒器,文君當壚酤酒。