成語:牛頭不對馬嘴
拚音 niú tóu bù duì mǎ zuǐ
解釋 比喻答非所問或兩下不相合。
出處 明·馮夢龍《警世通言》第十一卷:“皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對馬嘴!’”
例子 老師提出的問題他由於精神分散而沒聽清楚,回答得牛頭不對馬嘴。
語法 作賓語、定語、狀語;指對不上號
典故
比喻言談或認識與事實不符。
也指所答非所問。
語出《警世通言.蘇知縣羅衫再合》:“蘇雨道:‘我是蘇爺的嫡親兄弟,特地從涿州家鄉而來。’皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對馬嘴!’”《官場現形記》一六回:“隻要人家拿他一派臭恭維,就是牛頭不對馬嘴,他亦快樂。”魯迅《且介亭雜文二集.名人和名言》:“太炎先生是革命的先覺,小學的大師,倘談文獻,講《說文》,當然娓娓可聽,但一到攻擊現在的白話,便牛頭不對馬嘴。”一引作〔驢唇不對馬嘴〕。
《醒世姻緣傳》一八回:“一帖藥吃下去,不特驢唇對不著馬嘴,且是無益而反害之。”《兒女英雄傳》二五回:“一段話說了個亂糟糟,驢唇不對馬嘴,更來的不著。”《三俠五義》九四回:“稍一疏神,便說的驢唇不對馬口,那還有什麽趣味呢?”