成語:牛刀割雞
拚音 niú dāo gē jī
解釋 殺隻雞用宰牛的刀。比喻大材小用。
出處 《論語·陽貨》:“子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:‘割雞焉用牛刀。’”
例子 旋運隻是勞心之所致,小試參同之萬一,當如~也。 宋·朱熹《答蔡季通》
語法 作補語;比喻大材小用
指孔子給子遊開玩笑說:殺雞何必用宰牛刀。
後以此典比喻做小事不值得用大氣力,或做一般事不必煩勞高手、專家;也用以稱揚地方官治政有方。
子遊(前506年——?),言氏,名偃,又稱子遊。
吳國(都城吳,今江蘇蘇州)人。
孔子學生,擅長文學,春秋末儒者,提倡以禮、樂為教。
當時,子遊受完學業,做了武城(南武城,魯國地,今山東費縣西南)長官。
孔子經過武城,聽到彈琴歌吟聲音。
孔子微笑著說:“殺雞何必用宰牛刀?”子遊說:“從前我聽先生說過:‘做官學習道理,就會愛護人;老百姓學習道理,就容易聽使喚。’”孔子說:“學生們,言偃(子遊)說話是正確的。我前麵所說那句話不過是開玩笑。”孔子認為子遊熟悉古代文獻。
此典又作“武城弦歌”、“割雞”、“武城雞”、“牛刀”、“弦歌”、“武城聲”、“割雞手”、“弦歌化”、“言遊弦歌”、“小試牛刀”、“牛刀小邑”。
【出典】:《史記》卷67《仲尼弟子列傳》2201、2202頁:“子遊既已受業,為武城宰(縣長)。孔子過,聞弦歌(彈琴吟詩。古代一種讀書法,將詩填入譜成之樂曲,樂器伴奏而歌。子遊遵孔子教導,提倡禮、樂,所以邑人都學習弦歌)之聲。孔子莞(Wǎn晚)爾(微笑)而笑曰:‘割雞焉用牛刀(比喻治理這樣小縣,不必用教育)?’子遊曰:‘昔者偃聞諸(“之於”合音詞)夫子曰:君子學道(指儒家所奉行之政治主張)則愛人,小人學道則易使。
’孔子曰:‘二、三子(不定數,猶言學生們),偃之言是也。
前言戲之(孔子聽到弦歌聲,很高興,故意說反話,經子遊質問,承認是戲言)耳。
’孔子以為子遊習(熟悉)文學。
”
【例句】:晉·潘尼《贈河陽》:“桐鄉建遺烈,武城播弦歌。” 唐·李白《贈清漳明府侄聿》:“天開青雲器,日為蒼生憂。小邑且割雞,大刀佇烹牛。” 唐·張九齡《贈澧陽韋明府》:“誰開太阿匣,持割武城雞。” 唐·元稹《劉頗河中府河西縣令》:“河西近邊,擇吏惟精。勿吝牛刀,為我烹割。” 唐·杜牧《郡齋獨酌》:“弦歌教燕趙,蘭芷浴河湟。” 宋·蘇轍《送傅宏著作歸覲》:“民事近來多迫促,弦歌聊試武城聲。”宋·黃庭堅《送舅氏野夫》:“平生割雞手,聊試發硎刀。” 元·揭傒斯《送簡河源》:“俗入弦歌化,民知禮樂尊。” 元·揭傒斯《送劉旌德》:“宓氏彈鳴琴,言遊亦弦歌。” 明·馮惟敏《新水令·賀鳳渚公鎮易州》:“當日個小試牛刀,至如今大展龍韜。” 清·錢謙益《丙申春就醫秦淮》之九:“牛刀小邑亦長編,朱墨紛披意惘然。”
近義詞 大材小用