成語:馬前潑水
拚音 mǎ qián pō shuǐ
解釋 比喻夫妻離異,無法挽回。
出處 錢鍾書《圍城》:“雖然‘馬前潑水’,居然‘破鏡重圓’。”
例子 他經常給我講朱買臣~的故事。
語法 作賓語、定語;指不可挽回
典故
據春秋時楚人鶡冠子所著《鶡冠子》一書記載,周時呂尚妻馬氏不賢,尚窮困時,馬氏不願過貧苦生活,便提出休離。
後呂尚輔佐文王和武王定鼎,被封為齊侯,一時顯達,前妻遂提出複婚。
尚取盆把水潑在地上,令她收取,終不能全收,以此表示:婚姻既離,不可複合。
後世相傳,西漢人朱買臣貧賤時,他的妻要求休離。
後來,買臣苦讀成名,出任會稽太守,其妻複來求合。
買臣便命前妻潑水於地,說是若能將水全部收起,便可重合。
元雜劇《朱太守風雪漁樵記》中“潑水”一段寫道:“〔正末雲〕劉家女,你欲要我認你也,你將一盆水來。〔張千雲〕水在此。〔王安道雲〕相公,你隻認了夫人罷。〔正末唱〕〔落梅風〕也不索將咱勸,你也索聽我的言,你將那一盆水放在當麵。〔王道安雲〕兀的不有了水也。〔正末唱〕請你個玉天仙任從那裏瀽。〔旦作潑水科雲〕我瀽了也。〔正末唱〕直等的你收完時再成姻眷。”
近義詞 覆水難收
反義詞 破鏡重圓